|
We
Hold these Noodles to be Self-Evident...
Somewhat later, the term “macaroni” gained currency in English in the meaning of “fop” or “dandy”—a foolish individual given to affectation and excesses of foreign fashion, real or imagined. (There was even a Macaroni Club in London where they walked around in outlandishly high wigs with ridiculous caps on top, probably the origin of the Yankee Doodle line, "...stuck a feather in his hat and called it macaroni.") That meaning might be related to an earlier English and even Italian meaning of the adjective “macaronic” (maccheronico in Italian) to mean an unintentionally clumsy or affected jumble of language as a result of trying to show off what little Latin you know in your everyday speech. Can I get an amen on that? Or at least an e pluribus gluteus?) So everyone
is confused, especially the publishers of La settimana
enigmistica, a little Italian magazine of
puzzles and miscellaneous information that my wife
goes through faithfully every week. They tell us
that “US president Thomas Jefferson loved spaghetti
from the moment he tasted it in Naples, and took 4
crates of it back home with him. But not all of his
countrymen felt the same way; there were even a few
who used it to decorate their hats.” (I know. I have
caved in and used “it” even though spaghetti
is plural. In Italian, you would have to say
"them.") Thomas
Jefferson's
drawing
of
a macaroni machine
Jefferson indeed, traveled to Italy, but only to the
north—primarily Turin, Milan and Genoa. He took notes
in Rozzano (9 km from Milan) on how to make parmesan
cheese, and somewhere picked up the very sound counsel
that the best “maccaroni” in Italy is made in Naples.
He decided to buy a machine to make the stuff, but
apparently couldn’t find exactly what he wanted, so he
shipped some pasta flour home and then, being Thomas
Jefferson, designed his own machine (illustration,
above) to keep himself in noodles forever. His
instructions on how to make macaroni start with the
line cited (above) about Naples. He may, thus, be
responsible —ugh!— for “mac & cheese,” but there
is no evidence that he ever stuck a feather in his cap
and called it anything but a feather. I feel sure,
however, that Tom knew how to ride a pony. In fact, I
will stake my life, my fortune and my sacred honor on
it.
|